Nanbaka Datsugoku Riron♪! 「ナンバカ脱獄理論♪! (Nanbaka Jailbreak Theory♪!)」 is the ending theme to the Nanbaka anime series and is Track 1 on the Nanbaka Datsugoku Riron♪! ending single. The song is sung by the voice actors of Jyugo, Uno, Nico, Rock, and Hajime Sugoroku, respectively and the single is licensed under the label, Tokuma Japan Communications.
Track List[]
1. | Nanbaka Datsugoku Riron♪! (Nanbaka Jailbreak Theory♪!) | TBA |
2. | Nanbaka Kanshu Riron!! (Nanbaka Jailer Theory!!) | TBA |
3. | Nanbaka Datsugoku Riron♪! (Instrumental) | TBA |
4. | Nanbaka Kanshu Riron!! (Instrumental) | TBA |
Lyrics[]
Full Ver.[]
「よーし、今日もやっか。」 「えっ、なになに~?」 「メシまだかなー?」 「オレ様がキメてやる♪」 |
“Yooshi, kyou mo yakka.” “Eh, nani nani~ ?” “Meshi mada ka na ?” “Ore-sama ga kimete yaru♪” |
"Well, today too today." "Huh, what?" "Is not it yet?" "We will decide it.♪” |
大きな地獄を抜けると書いて 大脱走!! からのハジメと回ろうもう一回!! ほい テメェらぁぁぁぁあ!!!!! |
Ookina jigoku wo nukeru to kaite Dai dassou!! Kara no hajime to mawarou mou ikkai!! Hoi Temeraaaaaaaaa!!!!! |
Read the kanji for going through a big hell as Great escape!! Let's start from the beginning one more time!!Right Bastards!!!!! |
先ず適当な金属の棒を用意しまぁす はーい! 鍵穴に差し込みまぁす はーい! 外れまぁす やったー! |
Mazu tekitou na kinzoku no bouou wo youishimasu Hai! Kagiana ni sashikomimasu Hai! Hazuremasu Yatta! |
First, you need some kind of metal stick Okay! Stick it in a keyhole Okay! Now it's unlocked YAAY! |
コラァ!! 手錠をなんだと思ってやがる!! て言うか説明も雑だ!! ふざけんなこの野郎!! |
Kora!! Tejou wo nanda to omotte ya garu!! Teiuka setsumei mo zatsu da!! Fuzakenna konoyaro!!! |
Heeey!! That's how you think you use handcuffs!! Your instructions are messed up, too!! Stupid bastard!! |
だって、外そうと思ったら外せるし うんうん! 開けようと思ったら開くんだから うんうん! 勝手に開く方にも原因があると思いまぁす そうだ! |
Datte, hazusou to omottara hazuserushi Un un! Akeyou to omottara hirakunda kara Un un! Katte ni hiraku hou ni mo genin ga aru to omoimasu Souda! |
But I can take it off if I want to Uh-huh! It will unlock if I want it to Uh-huh! I think it's kind of the handcuff's fault if it's that easy That's right! |
そんな反抗期みてぇな屁理屈みてぇな理論が 通るか!! そんなに捕まりてぇかテメェ!!!!! |
Sonna hankouki mite na herikutsu mite na riron ga touru ka!! Sonna ni tsukamari teeka teme!!!!! |
You think you can get away with your teenager-like quibbling logic!! You want to get arrested that badly, bastard!! |
難攻不落の要塞所 絶対絶命グランプリ いつだって前向きだけどへこんじゃう時もある でも下ばっか向いてたら せっかくの人生つまらない |
Nankoufuraku no yousai sho zettai zetsumei guranpuri Itsudatte maemuki da kedo hekonjau toki mo aru Demo shita bakka mukaite tara Sekkaku no jinsei tsumaranai |
Unbeatable fortress, Desperate contest I am always positive, but sometimes I feel down But if I look down all the time Life will be no fun |
今日も元気に楽しくほら一緒に抜け出そう! なんだこのノリはぁ!! 抜け出して捕まってでワンセット |
Kyou mo genki ni tanoshiku hora isshoni nukede sou! Nanda kono nori wa!! Nukedashite tsukamatte de wansetto |
Let's escape together with full energy and fun! What is this nonsense!! Running away comes with getting caught |
矛盾 不可解 いや、そんなこたない おバカはこのくらいが丁度いい ボコられてシバかれてでも止められない! だって日々は面白くてなんぼ! |
Mujun fukakai Iya, sonna kotanai Obaka wa kono kurai ga choudo ii Bokorarete shibakarete demo tomerarenai! Datte hibi wa omoshiroku te nanbo! |
Contradictory and incomprehensible No, wait. That's not true Can't stop even if I get beat up and my ass kicked! Because everyday needs to be interesting |
そうだろ? そうだぜっ! そうでしょ? そうだな! 我らナンバカ! もういっちょ |
Sou daro? Souda ze!! Sou desho? Souda na! Warera nanbaka! Mou iccho |
Don't you think? I agree!! Am I right? You are right! We are Nanbaka! One more time |
謳歌して抜けると書いて! 大脱走!! からの 盗られて捕まっちゃって! もう捕獲っ?! NO!! 大きな地獄を抜けると書いて! 大脱走!! からのハジメと回ろうもう一回!! テメェらぁぁぁぁあ!!!!! |
Ooka shite nukeru to kaite! Dai dassou!! Kara no Torarete tsukamacchatte! Mou hokaku??! NO!! Ookina jigoku wo nukeru to kaite! Dai dassou!! Kara no hajime to mawarou mou ikkai!! Temeeraaaaaaa!!!!! |
Read the kanji for going through a big hell as Great escape!! And then Stolen and get caught Already caught??! NO!! Read the kanji for going through a big hell as Great escape!! Let's start from the beginning one more time!! Bastards!!!!! |
「ハイテンションに有言実行」 これこそが僕らの絶対論 No is…15、11、69、25がふっかつのじゅもん |
「Hai tenshon ni yuugen jikkou」 Kore koso ga bokura no zettairon No is…15、11、69、25 ga fukkatsu no jumon |
"Excellent execution on high tension" This is our absolute theory No is ... 15, 11, 69, 25 cast the spell |
扉を破ったら 「もう一回!」 牢屋抜け出したら 「もう一回!」 看守の皆様 「ワンモアチャンス!」 ライフはもうゼロよ |
Tobira wo yabuttara ”Mou ikkai !” Rouya nukedashitara ”Mou ikkai !” Kanshuu no minasama ”Wan moa chansu !” Raifu wa mou zero yo |
If you hit the door, "One more time!" After deaf or stuff, "One more time! Everyone of the club "One more chance!" Already at zero lives |
最凶最悪魔王城 全身全霊チャレンジャー 僕らの日々はまるで 「監獄・オンライン」 画面はもう真っ暗だけど ここまで来たのに悔しいだろ? まだまだできるよコンティニュー さあもう一度抜けだそう! 「ゲーム感覚でやるなぁぁぁ!」 |
Saikyou saiaku maoujou Zenshin zenrei charenjaa Bokura no hibi wa maru de ”Kangoku・on rain” Gamen wa mou makkura dakedo Koko made kita noni kuyashii daro ? Mada mada dekiru yo kontinyuu Saa mou ichido nukedasou ! "Geemu kankaku de yaru naaaa !" |
Worst evil demon king castle whole body challenger Our days are almost like "prison online" The screen is already dark but it is frustrating though it has come so far? Continue yet I will continue Continue Let's go out again! "Do it with a sense of game!" |
抜け出して捕まったらゲームセット? イージー?ハード? いやそんなもんじゃない! 「遊ぶ」なんてくらいじゃ味わえない! 怒られる シバかれる でもやめたくない 全部込みでこそがエンターテイメント! そうだろ? (そうだぜ!) そうでしょ? (そうだな!) これがナンバカ! 「レッツゴー!!!」 |
Nukedashite tsukamattara Geemu setto ? Iijii? Haado? Iya sonna mon ja nai “Asobu” nante kurai ja ajiwaenai! Okorareru Shibakareru Demo yametakunai Zenbu komi de koso ga entaateimento! Sou daro? (Sou da ze!) Sou desho? (Sou da na!) Kore ga Nanbaka! “Rettsu Go!!!” |
Game set when getting out and being caught? |
抜け出して捕まってでワンセット 矛盾?不可解?いやそんなこたない! おバカはこれくらいが丁度良い! 怒られてシバかれて でもやめられない だって日々は面白く 常に騒がしく いかに楽しむかでナンボ! そうだろ? (そうだぜ!) そうでしょ? (そうだな!) 我らナンバカ! 「もういっちょ♪」 |
Nukedashite tsukamatte de wan setto Mujun? Fukakai? Iya sonna kotanai! Obaka wa kore kurai ga choudo ii! Okorarete shibakarete Demo yamerarenai Datte hibi wa omoshiroku Tsune ni sawagashiku Ika ni tanoshimu ka de nanbo! Sou daro? (Sou da ze!) Sou desho? (Sou da na!) Warera Nanbaka! “Mou iccho♪” |
Get out and catch one set Contradiction? Mystery? That's not it! This fool is exactly as good as this! I am angered and I can not stop even if I get shaved Because the days are interesting and always noisy How to enjoy Nambo! Do not you think so? (That's right!) Do not you think so? (That's right!) Our Nambaka! "One more time ♪" |
大きく走って脱けると書いて! 大・脱・走! (からの?) 獲られて捕まっちゃって? もう捕獲!? (No!) 大きな地獄を脱けると書いて! 大・脱・獄! (からの?) 一と回ろう♪ もう一回! 「てめぇーらぁー!!!!!」 |
Ookiku hashitte nukeru to kaite ! Dai.da.ssou ! (Kara no ?) Torarete tsukamacchatte ? Mou hokaku !? (NO !) Ookina jigoku wo nukeru to kaite ! Dai.datsu.goku !! (Kara no ?) Hajime to mawarou♪ Mou ikkai!! “Temeeeraaa!!!!!” |
Read the kanji for going through a big hell as Great escape!! And then Stolen and get caught Already caught??! NO!! Read the kanji for going through a big hell as Great escape!! Let's start from the beginning one more time!! Bastards!!!!! |
TV Size[]
大きな地獄を抜けると書いて 大脱走!! からのハジメと回ろうもう一回!! ほい テメェらぁぁぁぁあ!!!!! |
Ookina jigoku wo nukeru to kaite Dai dassou!! Kara no hajime to mawarou mou ikkai!! Hoi Temeraaaaaaaaa!!!!! |
Read the kanji for going through a big hell as Great escape!! Let's start from the beginning one more time!! Yes Bastards!!!!! |
先ず適当な金属の棒を用意しまぁす はーい! 鍵穴に差し込みまぁす はーい! 外れまぁす やったー! |
Mazu tekitou na kinzoku no bouou wo youishimasu Hai! Kagiana ni sashikomimasu Hai! Hazuremasu Yatta! |
First, you need some kind of metal stick Okay! Stick it in a keyhole Okay! Now it's unlocked YAAY! |
コラァ!! 手錠をなんだと思ってやがる!! て言うか説明も雑だ!! ふざけんなこの野郎!! |
Kora!! Tejou wo nanda to omotte ya garu!! Teiuka setsumei mo zatsu da!! Fuzakenna konoyaro!!! |
Heeey!! That's how you think you use handcuffs!! Your instructions are messed up, too!! Stupid bastard!! |
だって、外そうと思ったら外せるし うんうん! 開けようと思ったら開くんだから うんうん! 勝手に開く方にも原因があると思いまぁす そうだ! |
Datte, hazusou to omottara hazuserushi Un un! Akeyou to omottara hirakunda kara Un un! Katte ni hiraku hou ni mo genin ga aru to omoimasu Souda! |
But I can take it off if I want to That's right! It will unlock if I want it to That's right! I think it's kind of the handcuff's fault if it's that easy Totally! |
そんな反抗期みてぇな屁理屈みてぇな理論が 通るか!! そんなに捕まりてぇかテメェ!!!!! |
Sonna hankouki mite na herikutsu mite na riron ga touru ka!! Sonna ni tsukamari teeka teme!!!!! |
You think you can get away with your teenager-like quibbling logic!! You want to get arrested that badly, bastard!! |
難攻不落の要塞所 絶対絶命グランプリ いつだって前向きだけどへこんじゃう時もある でも下ばっか向いてたら せっかくの人生つまらない |
Nankoufuraku no yousai sho zettai zetsumei guranpuri Itsudatte maemuki da kedo hekonjau toki mo aru Demo shita bakka mukaite tara Sekkaku no jinsei tsumaranai |
Unbeatable fortress, Desperate contest I am always positive, but sometimes I feel down But if I look down all the time Life will be no fun |
今日も元気に楽しくほら一緒に抜け出そう! なんだこのノリはぁ!! 抜け出して捕まってでワンセット |
Kyou mo genki ni tanoshiku hora isshoni nukede sou! Nanda kono nori wa!! Nukedashite tsukamatte de wansetto |
Let's escape together with full energy and fun! What is this nonsense!! Running away comes with getting caught |
矛盾 不可解 いや、そんなこたない おバカはこのくらいが丁度いい ボコられてシバかれてでも止められない! だって日々は面白くてなんぼ! |
Mujun fukakai Iya, sonna kotanai Obaka wa kono kurai ga choudo ii Bokorarete shibakarete demo tomerarenai! Datte hibi wa omoshiroku te nanbo! |
Contradictory and incomprehensible No, that's not true Can't stop even if I get beat up and my ass kicked! Because everyday needs to be interesting |
そうだろ? そうだぜっ! そうでしょ? そうだな! 我らナンバカ! もういっちょ |
Sou daro? Souda ze!! Sou desho? Souda na! Warera nanbaka! Mou iccho |
Don't you think? I agree!! Am I right? You are right! We are Nanbaka! One more time |
謳歌して抜けると書いて! 大脱走!! からの 盗られて捕まっちゃって! もう捕獲っ?! NO!! 大きな地獄を抜けると書いて! 大脱走!! からのハジメと回ろうもう一回!! テメェらぁぁぁぁあ!!!!! |
Ooka shite nukeru to kaite! Dai dassou!! Kara no Torarete tsukamacchatte! Mou hokaku??! NO!! Ookina jigoku wo nukeru to kaite! Dai dassou!! Kara no hajime to mawarou mou ikkai!! Temeeraaaaaaa!!!!! |
Read the kanji for going through a big hell as Great escape!! And then Stolen and get caught Already caught??! NO!! Read the kanji for going through a big hell as Great escape!! Let's start from the beginning one more time!! Bastards!!!!! |
Video[]
Characters in Order of Appearance:
[]
Music | |
---|---|
Opening Single(s) | Rin! Rin! Hi! Hi! |
Ending Single(s) | Nanbaka Datsugoku Riron♪! |
Character Singles | Nanbaka Character Song CD1 | Nanbaka Character Song CD2 | Nanbaka Character Song CD3 |
Character Albums | Nanbaka Shuujin SONGS | Nanbaka Kanshu SONGS |
Original Soundtracks | Nanbaka Original Soundtrack 1 | Nanbaka Original Soundtrack 2 | Nanbaka Original Soundtrack 3 |
|}